Lector, traductor, crítico y prologuista, es miembro de honor de la UNEE
Lector, traductor, crítico, prologuista y poeta, Matteo Barbato (Nápoles, 1973) es hijo de una familia humilde y de una ciudad bimilenaria. Estudió Sociología antes de enamorarse de Madrid y de su gente.
Como poeta ha publicado tres libros hasta la fecha: Remotas Cercanías (Cuadernos del laberinto, 2020), Mis versos, tu nombre (Editorial Juglar, 2016) y Recuerdos, amores y sueños (Editorial Artgerust, 2013).
Ha sido invitado a diversas colaboraciones poéticas: Autorretratos poéticos. En el laberinto interior (antología de 140 autores editada por Cuadernos del laberinto, 2024) que reúne a los mejores autores de la literatura hispanohablante; antología de poesía Papel y lápiz (edición Europa, 2023); antología de poesía Ciudad de Úbeda (2022); antología de poesía Ciudad de Cabra (2022); Laberinto breve de la imaginación (Ed. Cuadernos del laberinto, 2021) que reúne a los mejores poetas actuales; Crátera, revista de crítica y poesía contemporánea, 2021.
Como traductor literario ha realizado los siguientes trabajos: Jorge Elíecer Pardo-Los velos de la memoria (ES-IT, en curso), Luca Giovanni Masala-Florilegium (IT-ES, en curso), Antología de Enrique García Trinidad (ES-IT, 2024), Jaque a la dama de Anita Wohnam (ES-IT, 2022), Papel Albal de Ángeles Fernangómez (ES-IT, 2021).
Ha recibido algunos reconocimientos
a lo largo de estos últimos años: miembro de honor de la Unión Nacional de
Escritores de España (marzo 2023); académico asociado en AELM (Academia
Española de Literatura Moderna), septiembre 2023; primer premio del Concurso Internacional
de poesía “Verso contra verso” organizado por ASEAPO en noviembre del 2023; premios
Fénix, noviembre 2021; primer premio del Concurso Internacional “María Eloísa
García Lorca”, mayo 2020; premios Fénix en octubre 2019 por su actividad
literaria.
Fotografía del autor: Olga Ruiz Trinidad